GACKT

Paranoid Doll

-

Gackt

Sáng tác: Đang cập nhật

Thể loại: Nhật Bản

00:00 / 00:00
Bài hát Paranoid Doll được trình bày bởi ca sĩ Gackt thuộc thể loại bài hát Nhật Bản. Bạn có thể nghe online, download (tải bài hát) Paranoid Doll tốc độ cao về máy với các chất lượng 128kbps, 320kbps, lossless hoàn toàn miễn phí.

Lời bài hát Paranoid Doll

~Romaji~

torawareta ikiba no nai kokoro ugokenaku naru
jibun no kimochi* sae mienai me wo somuketeru
te no hira ni tsutsumarete iru chou you ni
tobitakute mo tobenai hane ga

"tsugou no ii youni ikireba ii yo"
"kurushii nante iwasenai kara"

mimimoto de kikoeru yuuwaku

jiyuu wo motomete wa tadoritsukezu
ibasho no nai genjitsu ni
omoidoori ni naranai chizu wo nagamete iru
karada ga kirisakare itami ni kiete iku
kioku mo negai mo
setsunaku irozuki hidarite ni wasurerarenu kizu
BOKU WA PARANOIA

tsunagareta teashi kakusareta hitomi no naka ni
omoidasu ano omokage wa maboroshi nanoka

"zenbu sutete shimaeba raku ni nareru yo"
"itami ga kaikan ni kawatte iku yo"

tewatasareru kindan no akai mi

jibunrashisa nante wakaranakute
kako ni shibarare kurikaesu
toki no ayamachi ni kizukazu ni "ano mi wo kudasai"
te ni iretai mono wo tsukamenakute
kienai kizu wo fuyasu dake
kizutsuite shimatta mishiranu sekai ni nokosareta
BOKU WA PARANOIA

unadareru kubi
kikoenai mimi
sakebenai nodo
ugokenai ashi
kore ga genjitsu ga yume kawaranai
demo kimi wa tashika ni boku wo mite ita

kurai yami no naka de mogaki nagara
nandomo jibun wo mitsuketeru
migite ni nokoru akai iro BARABARA no chouchou
konomama nemurazu ni aruki tsuzukereba
itsuka wa tadoritsukeru?
yuku te ni kimi no ashiato ga mieru mou modorenai
BOKU WA PARANOIA

~日本語~

捕らわれた行き場のない心動けなくなる
自分のキモチさえ見えない目を背けてる
手のひらに包まれている蝶のように
飛びたくても飛べない翅が

都合のいいように生きればいいよ
苦しいなんて言わせないから

耳元で聞こえる誘惑

自由を求めては辿り着けず
居場所のない現実に
思い通りにならない地図を眺めている
身体が切り裂かれ痛みに消えていく
記憶も願いも
切なく色づき左手に忘れられぬ傷
ボクハパラノイア

繋がれた手足隠された瞳の中に
思い出すあの面影は幻なのか

全部捨ててしまえば楽になれるよ
痛みが快感に変わっていくよ

手渡される禁断の赤い実

自分らしさなんてわからなくて
過去に縛られ繰り返す
時の過ちに気付かずに "あの実をください"
手に入れたいものを掴めなくて
消えない傷を増やすだけ
気付いてしまった見知らぬ世界に残された
ボクハパラノイア

うなだれる首
聞こえない耳
叫べない喉
動けない足
これが現実が夢かわらない
でも君は確かに僕を見ていた

暗い闇の中でもがきながら
何度も自分を見つけてる
右手に残る赤い色バラバラの蝶々
このまま眠らずに歩きつずければ
いつかは辿り着ける?
行く手に君の足跡が見えるもう戻れない
ボクハパラノイア

~English~

Captured, with nowhere to escape, my heart has become immobile.
Unable to see even my own emotions, I turn my eyes away.
The wings held in my palm are like butterflies,
wanting to fly but are unable to do so.

"You should just live your life to your convenience."
"I will never make you have to say you're suffering."

I hear these kinds of temptations at the base of my ears.

I constantly seek freedom, but am unable to find it,
in this cruel reality with no place for me to be,
as I gaze at this unpleasant map.
My body has been cut up, and fades away in pain.
Both my memories and wishes are painfully changing their colors.
In my left hand is an unforgettable wound.
I am Paranoia.

My limbs are tied up. In my hidden pupils
I'm slowly recalling a face; is it a mere illusion?

"It'll be so much easier if you just abandon everything."
"Your pain will become pleasure."

I was handed a forbidden red fruit.

Not understanding the meaning of "being myself",
I become bound to my past again and again.
Not realizing time's error, I utter "Give me that fruit."
Unable to obtain what I want to obtain,
I'm only receiving more persisting wounds.
When I realize all this, I'm already left alone in this unfamiliar world.
I am Paranoia.

My head hanging down,
my ears unable to hear anything,
my throat unable to scream,
my feet unable to move...
I don't know if it's a dream or reality,
but I'm positive that you were looking at me.

While struggling within the murky darkness,
I have discovered myself many times,
as the red butterflies remaining in my right hand scatter around.
If I don't sleep, and instead keep on walking,
when will I be able to reach that place?
I see your footprints on my pathway, so I can longer turn back.
I am Paranoia.

Đóng góp lời bài hát chính xác hơn
Xem toàn bộ ▼